Šarlatán
| 5. 3. 1994Neboť budu mluvit o šarlatánu, neboť jeho léčba
léčí veškeré příznaky lidstvu známé.
Neboť on to provádí v deseti stupních.
Neboť Poprvé, předvede hejno vděčných pacientů,
kteříž budou tvrdit, že byli choří a zneuznaní
po léta, leč nyní vyléčení došli.
Neboť Podruhé on se činí stranou lékařských zařízení
a nemocenského pojištění a štká do svých
případných daňových přiznání zhloubi žalu, že jeho
léčba není dostupna všem trpícím.
Neboť Potřetí on hlásá, že nemocenské pojištění
by ušetřilo miliardy liber, kdyby si osvojili
jeho léčení.
Neboť Počtvrté, jeho léčení se nedá zaplatit
soukromými pojišťovnami, jakkoliv k tomu
navádí své pacienty.
Neboť Popáté se vždy staví mučedníkem, kdykoli jiní
doktoři zapochybují o jeho metodách.
Neboť Pošesté nikdy nevystaví své diagnózy aniž
své léčebné postupy posudku odborníků v oboru.
Neboť Posedmé tvrdí, že je laskavější a chápavější
(to jest holističtější) než jiní doktoři,
kteří jsou prostě surovci.
Neboť Poosmé diagnostikuje svůj oblíbený způsob nemoci
u každého důvěřivce, který vleze do dveří.
Neboť Podeváté je podstata jeho léčby v tom,
že každý důvěřivec musí chodit pořád znovu.
Neboť Podesáté zhotovuje články o svých zázračných
léčbách do novin, aniž by dbal na jakési předpisy
Lékařské komory o nemorální reklamě.
Neboť mu to zpravidla projde.
Neboť Lékařská komora ho nestíhá, pokud někdo
nepodá stížnost skrze právníka, jakže většinou
nepodá.
Neboť sám sebe bude nazývat specialistou, i když
nemá kvalifikace k provozování lékařství ani
co by za nehet vlezlo.
Neboť jest kukaččím vejcem v hnízdech atestovaných
specialistů.
Neboť jeho oblastí volby může být alergie, rakovina,
neurologie, stárnutí, psychiatrie, reumatologie
či neurastenie.
Neboť, ať jde o cokoli, předepíše dietu, která je sdostatek
odporná, aby se nedala dodržet.
Neboť on chápe efekt placeba.
Neboť, když jeho pacient dostane původní obtíže, může
vždycky říci, že se týž neřídil přesně jeho dietou.
Neboť jest smutným faktem, že jeho pacientem je většinou žena.
Neboť ženy,
které jsou opuštěny rodinou nebo něčím podobným,
hledají útulek v nemoci.
Neboť muži důvěřivci jsou zpravidla zádumčiví
a hypochondři.
Neboť šarlatánské diety budou pokládány za pokrokové
každým, s výjimkou odborníků přes výživu.
Neboť bude předpisovat absurdní dávky dodatkových živin,
z nichž má provizi.
Neboť oslňuje své pacienty pseudovědou.
Neboť je rakovinovým šarlatánem, pročež jeho pacienti stráví
zbytek života vyvoláváním obrazu svých bílých buněk
a strouháním mrkve.
Neboť když se rakovina vrátí, může říci, že si nepředstavovali
své bílé krevní buňky dost jasně, nebo že nestrouhali dost
mrkviček.
Neboť, je-li jeho specialitou psychosomatický problém, jeho
pacienti se zpočátku zmátoří a pak jim dá ještě přísnější
dietu, a když se jim obtíže vrátí, prodá jim ještě víc
dodatkových živin.
Neboť, jde-li o psychózu, pacient zkonzumuje dietu a pořád
je šílený jako ratlík.
Neboť, jde-li o zánět kloubů, pacient přijde, když jsou bolesti
nejhorší, takže se trocha zlepšení dá čekat v každém případu.
Neboť když se bolesti vrátí, vrátí se i pacient pro další léčení.
Neboť když je to neurologie nebo stárnutí, pacienti se budou po
poradě cítit pár týdnů silnějšími nebo povrchově mladšími.
Neboť když si vezme na paškál alergie na potravu, může lidem
dávat impozantní injekce do rozsáhlých kožních oblastí.
Neboť to je jisté, že se každý jednou dostane na svůj vrchol křivky.
Neboť v jeho pseudovědě se vždycky podaří zalarmovat jejich
krevní buňky proti složkám potravy ve zkumavkách, nebo
aspoň jim prodat podvodné podomácké vakciny.
Neboť umí natahovat důvěřivost svých pacientů už tím, že jim
bude vtírat kousek potravy do pupku a sledovat, zda se
jim začnou klepat okončetiny.
Neboť umí tahat za nos ještě dál tím, že jim bude diagnostikovat
nemoci klácením kyvadélka nad vzorkem krve nebo chlupů.
Neboť umí diagnostikovat hypoglykémii, mayalgickou
encefalomyelitidu, elektromagnetickou citlivost nebo
Candidu albicans jako zvláštní pozornost podniku.
Neboť oznámí, že je to prostě útlumem imunitního systému.
Neboť si bude brát nemravné provize z prodeje vitaminů či
minerálních látek nebo enzymových pilulek.
Neboť jeho sdělení jsou sice odmítána časopisy s vysokým
vědeckým standardem, jež neplatí za příspěvky, avšak on
a jeho přívrženci mohou založit svůj vlastní časopis
a rozesílat o něm zprávy do novin.
Neboť si přijde na pořádné peníze psaním brožurek, jež jdou
na dračku a přivádějí další důvěřivce.
Neboť jeho knihy jsou nacpány citáty z knih jeho pokrevných
bratrů šarlatánů
Neboť se tyto knihy píší snadno a zvyšují váhu těch druhých
knih.
Neboť jakkoli mluvím o šarlatánu v mužském rodu, někteří
jsou ženami.
Neboť dějiny svědčí o tom, že šarlatáni se těšívají podpoře
nejvyšších míst země.
Neboť bohatci, králevici a oslavenci začasté se pyšní pošetilostí.
Tato báseň je parodií knihy Jubilate Agno, nazvané „Můj kocour Geofrey“ a napsané Christophem Smartem (1722-1771). Smart byl vychován v Durhamu a v Cambridgi a uveřejnil dva svazky básní: parafrázi žalmů „Zpěv Davidovi“, obracející se k Davidovi jako básníku a autoru Žalmů, jakož i překlady Phaedra a Horácia. Jeho báseň „Hiliada“ parodovala překlad Iliady od Alexandra Popea a činila si posměch z Johna Hilla, známého šarlatána. Smart se posléze zbláznil a zemřel jako nuzák v Bedlamu.
The Lancet, svazek 336, č. 8727, s. 1367-8, 1990
Upozorněn na tuto báseň zasloužilým členem redakční rady časopisu Vesmír, přeložil jsem ji se zvláštním potěšením, neboť obsahuje i návody k činnostem u nás dosud neprovozovaným. Doufám také, že bude oceněno, že autor Kocoura Geofreyho se posléze zbláznil, zatímco kocour si žil dobře. Rovněž Carolin Richmondové se daří dobře, i když jí a týdeníku The Lancet bude zajisté uštědřeno něco alternativních uřknutí dalekého doletu i od našich bohatců, kraleviců a oslavenců.