Aktuální číslo:

2018/9

Téma měsíce:

Zde domov můj

Co mají společného vdolek a frgál?

 |  8. 3. 2018
 |  Vesmír 97, 184, 2018/3

Položíme-li někomu tuto otázku, odpověď bude ovlivněná tím, co si člověk pod slovy vdolekfrgál představí. Společně se shodneme na tom, že se jedná o druh pečiva nebo pokrmu. Obsah těchto pojmů je závislý nejen na osobní zkušenosti, např. na tom, jaké vdolky připravovala naše babička, ale především na regionu, odkud pocházíme.

Vdolky (v Čechách též dolky) se pečou a smaží téměř na celém území Česka. V Archivu lidového jazyka a v materiálových zdrojích k Slovníku nářečí českého jazyka můžeme najít vysvětlení, že se většinou jedná o kulaté neplněné kynuté pečivo, pečené v troubě nebo na plotně, které se např. maže povidly, medem, máslem, sype cukrem, skořicí, mákem, zdobí tvarohem, strouhaným sýrem nebo smetanou atp. Ze školní jídelny asi známe bavorské vdolečky, smažené na oleji, které se původně připravovaly v jižních Čechách. Tam se dělaly i tzv. dolky na drátě, pečené na plotně, na niž se položila drátěná podložka. Sypané perníkem byly štědrovečerní dolky z Rychnovska. V severovýchodních a jihozápadních Čechách nebo v českomoravské oblasti hospodyňky dělaly i tzv. lité dolky, ‚lívance‘. Mohl mít vdolek i slanou podobu? V Lípě nad Orlicí se pekl kminovej dolek a na Kroměřížsku se v chlebové peci připravovaly chlebové vdolky.

Na východní Moravě jsou výrazem vdolky zvány velké kulaté koláče. Když se takový vdolek nepovedl, říkalo se mu kdysi frgál – ‚nepodařené pečivo‘. Význam tohoto slova se ale posunul a frgálem se v současnosti nazývá velký koláč, na povrchu plněný zpravidla hruškovými povidly nebo tvarohem, případně mákem a sypaný drobenkou. Valašské frgály mají dnes ochrannou známku Evropské unie. Na Valašsku se dosud velkým kulatým koláčům říká vdolky, ale je to pečivo ložené zejména sezonním ovocem, např. borůvkami, rybízem atp. Na svatby a různé svátky se na Moravě pečou vdolečky (někdy též převalované vdolečky), což jsou malé koláčky, plněné uvnitř např. tvarohem a sypané drobenkou.

Slovo vdolek se užívá i v přenesených významech. Jak rozumíte výroku volízanej dolek není dobrej? Na Jičínsku se tím myslí děvče, které už mělo mnoho známostí. Jsme lidé různí a někdo má rád holky, jiný vdolky...

Ke stažení

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Lingvistika

O autorovi

Hana Goláňová

Mgr. Hana Goláňová, Ph.D., (*1973) vystudovala český jazyk a literaturu a historii na FPF SU v Opavě. V ÚJČ AV ČR se věnuje dialektologii, lexikologii a lexikografii. V ÚČNK FF UK se zabývá korpusovou lingvistikou. Je členkou autorského kolektivu Slovníku nářečí českého jazyka (http://sncj.ujc.cas.cz).

Doporučujeme

Člověk býložravcem

Člověk býložravcem uzamčeno

František Vyskočil  |  3. 9. 2018
Z dvaceti aminokyselin, které naše tělo potřebuje k vytváření životně důležitých bílkovin, si asi osm neumí vyprodukovat samo. Ještě pár vitaminů...
„Archetyp“ pražské kavárny

„Archetyp“ pražské kavárny

Pavel Janoušek  |  3. 9. 2018
Krásnou literaturu lze číst z mnoha důvodů: ze školní povinnosti, pro zábavu i z potřeby vstoupit při četbě do dialogu s někým, kdo mi může...
Století Československa

Století Československa uzamčeno

Jitka Rychtaříková  |  3. 9. 2018
První světová válka za sebou nechala celosvětovou spoušť, v níž vyhasly miliony životů. Ačkoliv přímé vojenské ztráty v Českých zemích (Čechách,...

Předplatným pomůžete zajistit budoucnost Vesmíru

Tištěná i elektronická
verze časopisu
Digitální archiv
od roku 1994
Speciální nabídka
pro školy a studenty

 

Objednat předplatné