mff2024mff2024mff2024mff2024mff2024mff2024

Aktuální číslo:

2024/2

Téma měsíce:

Faleš

Obálka čísla

Perníková chaloupka ve vědecké publikaci

 |  17. 1. 2008
 |  Vesmír 87, 61, 2008/1

Odcizení textu je loupež jako každá jiná. Původ loupení postihuje pohádka „O perníkové chaloupce“. Mařenka a Jeníček loupali perníček, čímž poškozovali střešní krytinu své spoluobčanky Ježibaby. Jednak potravinu loupali (oddělovali od střechy), jednak ji loupili (odcizovali majitelce). V praslovanské minulosti existovalo pro obojí činnost jedno sloveso lúpiti, tj. oddělovat odloupnutím i uloupením. Vykonavatelem lúpení býval zpravidla lupič či loupežník.

Nejčestnějším způsobem, jímž lze ukořistit cizí text, je inspirace, tedy vlastně vdechnutí (z lat. spirare – dýchat). Jenže když už cizí námět vdechnete, je slušné jej rozvinout. Bohuslav Martinů si mohl dovolit „vdechnout“ Burešovy Studánky, Leoš Janáček Těsnohlídkovu Bystroušku. Ten, kdo si to nemůže dovolit, vyrábí pod pláštíkem inspirace prachsprosté imitace, napodobeniny (image – obraz). Dávno přece víme, že zdánlivá podobnost není zárukou původní kvality (salám „imitace“ měl být věrným obrazem „uheráku“, ale na rozdíl od své předlohy nebyl k jídlu).

Plagiát je nepřiznané literární napodobení (odcizení) respektive „odchycení“ cizího díla (z lat. plaga – síť). Podvrh je něco vrženého na místo toho pravého. Podvod je veden pod úrovní, tedy nízce, falzum (padělek) je něco naprosto falešného. Zbývá kompilát – regulérní práce vyvořená přiznaným shromážděním cizích poznatků (i když lat. compilatio byla podlá loupež).

Z toho všeho plyne poučení: „Perníček“ si odloupnout smíme, ale musí tím Ježibabě stoupnout citovanost. Pokud nestoupne, ušili jsme na její chaloupku pořádnou boudu.

Ke stažení

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Lingvistika
RUBRIKA: Glosy

O autorovi

Pavla Loucká

Mgr. Pavla Loucká (*1950) vystudovala obor čeština-jugoslavistika na Filozofické fakultě UK v Praze. V redakci Vesmíru se zabývá jazykovou úpravou textů a popularizací češtiny. Deset let (1996–2006) psala pro Vesmír jazykové koutky. Je autorkou dvou knih o češtině: „Zahrada ochočených slov“ (Dokořán 2007) a „Dech, duch a duše češtiny“ (Albatros 2008).

Doporučujeme

Pravá faleš, nebo falešná pravda

Pravá faleš, nebo falešná pravda uzamčeno

Halina Šimková, Jan Strojil  |  5. 2. 2024
Žádná společnost na světě nemá tolik prostředků či energie, aby dokázala efektivně bojovat proti všem podezřením z ohrožení. Používáme proto...
Koho balamutí tořiče

Koho balamutí tořiče uzamčeno

Jiří Sádlo  |  5. 2. 2024
Vstavačovité tořiče, rod Ophrys, jsou hodně složité a osobité. Dlouho se ví a říká, že klamou své hmyzí opylovače. Méně se připouští, že...
20 let s grafenem

20 let s grafenem uzamčeno

Jan Kunc  |  5. 2. 2024
Grafen, dvoudimenzionální alotrop uhlíku, vyvolal velkou vlnu pozornosti v roce 2004. Jak se tento význačný vědecký směr formoval, jaké byly jeho...