Aktuální číslo:

2026/5

Téma měsíce:

Vlákno

Obálka čísla

Elementárně o částicích

 |  8. 12. 2016
 |  Vesmír 95, 736, 2016/12

Když na dotaz týkající se mé práce odpovím: „Částice,“ objeví se ve tváři tazatele překvapení s příměsí obdivu, které mě nutí dopovědět: „Ne fyzikální, ten slovní druh.“ Tato odpověď ho pak uvede do rozpaků. Nevybaví si totiž nic víc než několik slov ať, kéž, nechť.

Jsou ještě další? A co jsou vlastně zač?

Částice jako nejmladší slovní druh zatím trápí i odborníky. Jejich zkoumání znesnadňuje už jen to, že jsou typické pro mluvený jazyk a často se shodují s jinými slovy. Popsat je bývá tak obtížné, že se mluvnice uchylují k definicím pomocí negativního vymezení. Částice nepojmenovávají věci, osoby, vlastnosti, počty, okolnosti ani děje (jako podstatná a přídavná jména, číslovky, příslovce či slovesa) a ani je nezastupují (jako zájmena), nespojují slova a věty (jako spojky), nepojí se s ničím pádovou vazbou (jako předložky), ba ani nenahrazují celé věty (jako citoslovce). Je to ten zbytek, na první pohled řada nesourodých slov. Společné ale mají to, že vyjadřují postoj mluvčího.

Lingvistické nejasnosti ovšem nijak nebrání rodilým mluvčím, aby částicím rozuměli a uměli je používat. Někdy vlastně tedy téměř až nadužívat.

Mluvčí mohou částicí např.:

  • strukturovat svůj projev nebo v něm něco zdůraznit: Dále se zaměříme zejména na částice.
  • doplnit větu o své vnímání časové relativity: Dozvěděl se to včera. Dozvěděl se to teprve včera.
  • vyjádřit své hodnocení něčeho: Sparta bohudík vyhrála. Sparta bohužel vyhrála.
  • naznačit míru jistoty: To je asi dobrý příklad. Tohle je určitě nejlepší příklad!
  • upřesnit otázku, rozkaz, zvolání: Zdá se to jasnější, že? Vždyť jsem to říkala!
  • vyplnit, tzv. „vycpat“, proluku v toku plynulé řeči: To se jako stává řečníkům prostě běžně.

Tyto příklady myslím jasně ukazují, že částice všichni důvěrně známe a že bychom se bez nich neobešli, protože často právě tato nenápadná slůvka mohou mít zásadní dopad na vyznění celého sdělení. Nezbývá než doufat, že díky podrobnému slovníkovému zpracování se částice dostanou do povědomí mluvčích i jinak než jen ve formě vyprázdněného zaklínadla ať, kéž, nechť.

Ke stažení

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Lingvistika

O autorovi

Barbora Štěpánková

Mgr. Barbora Štěpánková, Ph.D., (*1977) vystudovala český jazyk a literaturu na Filozofické fakultě UK v Praze. V Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., se věnuje lexikologii a lexikografii. Je členkou autorského kolektivu připravovaného Akademického slovníku současné češtiny (www.slovnikcestiny.cz).
Štěpánková Barbora

Doporučujeme

Příliš otevřené dveře

Příliš otevřené dveře

Jan Vevera  |  1. 6. 2026
Psychiatrie byla kdysi kritizována za to, že zavírá své dveře, a s nimi i pacienty za zdmi léčeben. Dnes čelí jinému problému – její dveře jsou...
Tranzistor na bázi bismutu

Tranzistor na bázi bismutu uzamčeno

Lukáš Tabery  |  1. 6. 2026
Cesta od třídimenzionálního planárního tranzistoru k dvoudimenzionálnímu a odtud zpět do tří dimenzí – k integraci M3D. Narůstající závislost...
Život na hraně

Život na hraně uzamčeno

Jan Černý  |  1. 6. 2026
Zvládnou přežít globální zalednění, masivní vulkanismus nebo změnu složení atmosféry. Odolným formám života se daří uspět většinou díky značné...