Překladač chemických názvů
| 10. 2. 2011 | Vesmír 90, 69, 2011/2
Téměř každý, kdo pracuje s chemickými cizojazyčnými texty, uvítá iniciativu Americké chemické společnosti, která vytvořila počítačový program LEXICHEM pro překládání chemických názvů. Při zkoušce, která zahrnovala překlad 250 000 anglických termínů do 7 jazyků a zase zpět do angličtiny, dosáhl program 98 % přesnosti (DOI: 10.1021/ ci800243w). Překladač sice nezahrnuje češtinu, ale i tak by mohl být i českým uživatelům užitečný.
Ke stažení
článek ve formátu pdf [367,71 kB]
OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Chemie
RUBRIKA: Aktuality
O autorovi
Jiří Patočka
Prof. RNDr. Jiří Patočka, DrSc., (*1939) vystudoval chemii a fyziku na PřF MU v Brně. Je profesorem toxikologie na Zdravotněsociální fakultě JU v Českých Budějovicích a emeritním profesorem Fakulty vojenského zdravotnictví Univerzity obrany v Hradci Králové. Je autorem knih Vojenská toxikologie (2004), Nutricní toxikologie (2008), spoluautor knih Doba jedová 1 a 2 (2011, 2012) a dalších.
Doporučujeme
Dějiny psané čtyřmi písmeny 
Ondřej Vrtiška | 27. 4. 2026
DNA ukrytá v kostech a zubech lidí, kteří zemřeli před mnoha stovkami let, vypráví příběhy, o nichž se v kronikách nedočtete. Z jazyka zapsaného...
Kde najdeme azbest
Martin Vavro, Leona Vavro | 27. 4. 2026
Azbest provází lidstvo již tisíce let. Během posledního půl století však značně utrpěla jeho pověst. Kdysi zázračný materiál je dnes oprávněně...
Napětí skryté v ledu 
Radim Štůsek | 27. 4. 2026
V létě si jistě mnozí z nás užijeme pár kostek ledu ve sklenici dobrého pití. Málokdo si při vkládání nádobky s vodou do mrazáku pomyslí, že za...










