Bilingvní mozek
| 8. 5. 2008Co se děje v mozku lidí mluvících dvěma a více jazyky, když přecházejí z jednoho jazyka do druhého? Jak mozek kontroluje, který jazyk je právě používán? Které oblasti mozku jsou do této činnosti zapojovány a jak celá ta věc funguje? Můžeme říci, že u lidí, kteří od dětství vyrůstali v dvojjazyčném prostředí, to funguje velmi dobře, jejich bilingvní mozek to zvládá bez námahy.
A protože existují metody, které umožňují „nahlédnout“ do mozku, rozhodli se pracovníci katedry jazyků na Kalifornské univerzitě v San Diegu studovat skupinu 35 bilingvních osob (25 jich mluvilo anglicky a německy, 10 anglicky a japonsky). Jako zobrazovací metodu aktivace jednotlivých oblastí mozku použili pozitronovou emisní tomografii a nukleární magnetickou rezonanci. Výsledky výzkumu svědčí o tom, že lidé, kteří se naučí druhý jazyk v dětství, používají pro oba jazyky tutéž oblast Brocova centra řeči, zatímco ti, kteří se druhý jazyk naučili až v dospělosti, používají pro nový jazyk jinou oblast řečového centra, a tak při přechodu z jednoho jazyka do druhého musí jejich mozek mezi centry „přepínat“. (Science 312, 1537, 2006, DOI: 10.1126/science.1127761; viz rovněž Vesmír 76, 473, 1997/8)
Ke stažení
- článek v souboru pdf [331,71 kB]