Aktuální číslo:

2020/7

Téma měsíce:

Klimatické změny

Voda životodárná a živelní

(Vesmír 76, 477, 1997/8)
 |  5. 10. 1997
 |  Vesmír 76, 544, 1997/10

Vtipná glosa pro dobu povodňovou... Leč etymologie je věc ošidná [...] Slovo vydra asi nemá, alespoň v uváděných souvislostech, s vodou nic společného. Podle Machka jde zřejmě o slovo praevropské, srov. baskické udagara téhož významu, pouze později k indoevropskému názvu vody připodobněno. Latinské lutra, evidentně příbuzné, nemá s vodou nic společného.

S místními a pomístními jmény to také není tak prosté. Etymologie „blanie“ (vlhká louka) platí bez výhrad snad pro různé Blanice, ale pro vrch Blaník je spíše nelogická. Vzhledem k řadě dalších jmen keltského a předkletského původu v Čechách je třeba uvážit i ten fakt, že různých „Blaníků“ je na území kdysi keltském celá řada, [...] vrch [poblíž Paříže] se nazývá Bligny a tyčí se (tedy opět vrch, nikoli vlhká louka!) [následují údaje z knihy A. Bauerové: Keltové v Čechách]. I při psaní vtipných glos je třeba mnohé si ověřit [...]

Lubor Mojdl


Odpověď autorky: Všechny údaje si samozřejmě ověřuji. Snažím se však poukazovat spíš na souvislosti s jazyky, k nimž má čtenář Vesmíru blíže, než na etymologické výklady vztahující se k prapůvodu slova. Tvrzení, že vydra SOUVISÍ s ř. hydra a s voda, je v pořádku. Není v rozporu ani s údaji Machkovými (viz „...bylo již v prajazyku přeměněno v udrá-, jako by bylo odvozeno od názvu vody“), čtenář si však údaj snadněji ověří ve Stručném etymologickém slovníku jazyka českého (J. Holub, S. Lyer, 1978), kde jsou vybrány jen souvislosti určené širšímu okruhu zájemců o jazyk.

Při pohledu na mapu je vidět, že jména Blaníku a Blanice (přítoku Sázavy) ani nemohou být odlišného původu. Blaník si nelze představovat jako vlhkou louku, nýbrž jako „blanný vrch“ (blanie-blanný-blaník). Není nic divného na tom, že tyčící se vrch má „vlhké“ jméno (viz např. vrchy Blatný či Blatenský). Se slovy blaniebrnie u nás souvisí nejen dost dalších pomístních jmen, ale i některá jména místní (Blansko, Brno). Podrobnosti najdete v publikacích předních odborníků v onomastice: L. Olivová-Nezbedová ad.: Pomístní jména v Čechách (1995), viz recenzi ve Vesmíru 75, 216, 1996/4; I. Lutterer, M. Majtán, R. Šrámek: Zeměpisná jména Československa (1982). V oddělení onomastiky ÚJČ AVČR mi potvrdili, že neexistují žádné (ani dosud nepublikované) seriózní doklady svědčící o keltském původu jména Blaník.

Pavla Loucká

Ke stažení

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Lingvistika

O autorech

Pavla Loucká

Lubor Mojdl

Doporučujeme

O mariánském sloupu, který se nevrátil na Staroměstské náměstí

O mariánském sloupu, který se nevrátil na Staroměstské náměstí

Eliška Fulínová  |  18. 7. 2020
Instalace neúplné kopie mariánského sloupu na pražské Staroměstské náměstí přišla ironií osudu ve zjitřené době, kdy se na různých místech po...
Na staré zkušenosti nezapomínejme

Na staré zkušenosti nezapomínejme

Eva Bobůrková  |  13. 7. 2020
Vladimír Vonka je uznávaný virolog v Česku i ve světě. Ač brzy oslaví devadesáté narozeniny, stále se věnuje vědě, konkrétně vývoji...
Komu se nelení…

Komu se nelení…

Petr Pokorný  |  13. 7. 2020
Jsou-li nějaké změny příliš pomalé, lidé je v subjektivním čase svých životů skoro nevnímají. Stačí se ale podívat na staré krajinomalby či...

Předplatným pomůžete zajistit budoucnost Vesmíru

Tištěná i elektronická
verze časopisu
Digitální archiv
od roku 1994
Speciální nabídka
pro školy a studenty

 

Objednat předplatné