Aktuální číslo:

2025/7

Téma měsíce:

Umění

Obálka čísla

hamburský, göteborský, edinburský

 |  8. 11. 1995
 |  Vesmír 74, 657, 1995/11

Dnes se v jazykovém koutku dostane na zeměpisce. S odvozováním adjektiv příponou (formantem) -ský od jmen zeměpisných, tak hojným a potřebným, je spojeno několik nejasností či potíží. Především jde o jména původu germánského zakončená na -berg/-berk a -burg/-burk, resp. -burgh. Pro všechna takováto jména platí zásada, že při odvození adjektiva se koncové -k/-g/-gh vždy odsouvá. Máme tedy: rožmberský, nymburský, a též hamburský, bamberský, göteborský, edinburský, pittsburský. Pokud jde o jména německá, je třeba dodat, že sice v němčině jsou zakončena na -g (-berg, -burg), že však ta z nich, která se v našem prostředí často užívala a užívají, píšeme na konci s -k; Hamburk, Magdeburk (kdysi se mu dokonce říkalo Děvín), Salcburk (dříve též Solnohrad), Norimberk. U méně u nás frekventovaných, jako je např. Bamberg nebo Freiburg, původní -g se zachovává. Existuje pochopitelně jisté kolísání a psaní původního -g i u vžitějších jmen (třeba i Hamburg) by bylo sice nezvyklé, ale jako skutečnou chybu bychom to stěží mohli hodnotit. – Dodejme ještě, že u cizích jmen germánského původu zakončených na -ingen, jako Göttingen (v češtině dříve Gotinky) nebo Groningen, připojujeme formant -ský zpravidla k jejich nezkrácené podobě, tedy göttingenský; kratší podoba göttinský je řidší. (Samo subst. Göttingen se buď skloňuje, 2. p. z Göttingenu, ale častěji zůstává nesklonné středního rodu, z Göttingen.)

Vhodnou pomůckou pro poučení o skloňování a odvozování zeměpisných jmen jsou Pravidla českého pravopisu a nedávno vyšlý jednosvazkový Slovník spisovné češtiny. Obě tato kompendia obsahují totiž, jako přídavek, bohatý rejstřík těchto jmen.

O tvoření adjektiv na -ský od zeměpisných jmen, popř. též jmen obyvatelů a jazyků, by bylo možno povědět mnoho, i prakticky užitečného. To si však ponechám na někdy jindy. Dnes jen dodám několik historických zajímavostí. V starší době se totiž často přejímaly cizí podoby adjektiv a teprve k nim se připojoval formant -ský. Mnohé takovéto podoby přežívají dodnes, avšak zpravidla jen v jistých ustálených spojeních: florentinský klobouk (Florencie, florentský), damascenská ocel (Damašek, damašský), maltézský řád (Malta, maltský, maltština), marokánské placičky neboli marokánky (Maroko, marocký), loretánské zvonky (Loreta, loretský); mexikánský (Mexiko, mexický), dalmatinský (Dalmácie, dalmatský), siciliánský (Sicilie, sicilský). – Některá takto utvořená adjektiva, jako kubánský (Kuba) a peruánský (Peru) jsou i dnes normální a jedině možné podoby. Také podoba javánský (Jáva) je i dnes běžná, vedle kratší odvozeniny jávský.

Na závěr ještě jedno praktické upozornění: Adjektiva odvozená od vícečlenných jmen typu Port-au-Prince nebo Port-of-Spain, San Francisco (2. p. -sca i -ska), Santo Domingo píšeme dohromady jako jedno slovo: portauprinceský, portofspainský, sanfranciský, santodomingský.

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Různé

O autorovi

František Daneš

Emeritní prof. PhDr. František Daneš, DrSc., (*1919-2015) vystudoval Filozofickou fakultu UK. Od r. 1990 do svého odchodu do důchodu r. 1994 byl ředitelem Ústavu pro jazyk český AV ČR. Zabývá se zejména současným českým jazykem a obecnou lingvistikou. V r. 1999 vydal spolu se S. Čmejrkovou a J. Světlou knihu Jak napsat odborný text (nakladatelství Leda).

Doporučujeme

Věstonická superstar

Věstonická superstar video

Soška tělnaté ženy z ústředního tábořiště lovců mamutů u dnešních Dolních Věstonic pod Pálavou je jistě nejznámějším archeologickým nálezem...
K čemu je umění?

K čemu je umění? uzamčeno

Petr Tureček  |  7. 7. 2025
Výstižná teorie lidské evoluce by měla nabídnout vysvětlení, proč trávíme tolik času zdánlivě zbytečnými činnostmi. Proč, jako například lvi,...
Paradoxní příběh paradoxu obezity

Paradoxní příběh paradoxu obezity uzamčeno

Petr Sucharda  |  7. 7. 2025
Obezita představuje jednu z nejzávažnějších civilizačních chorob, jejíž důsledky zasahují do téměř všech oblastí lidského zdraví. Její definice...