Aktuální číslo:

2018/12

Téma měsíce:

Jednotky SI

Alžběta II. – a Charles III.?

 |  16. 7. 2018
 |  Vesmír 97, 476, 2018/7

Ve středověké Evropě měl významný člověk skoro tolik variant jména, kolik bylo řečí. Vedle domácí formy to byla univerzální latinizovaná podoba a několik adaptací do jednotlivých národních jazyků. Anglický král Henry se tedy v latinských listinách psal Henricus, Němci ho nazývali Heinrich, Španělé Enrique, Češi Jindřich atd. – vše odvozeno od starogermánského jména Hainariks (,vládce domu‘). Mnohé historické osobnosti dodnes známe pod jmény, kterým by v jejich domovině ani nerozuměli: Ludvík XIV. je pro Francouze Louis a maďarský sv. Štěpán se doma jmenuje István. Adaptace jmen samozřejmě probíhaly i z češtiny do ciziny: panovníci nesoucí jméno Václav jsou v Evropě známí jako Wenzel, Wenceslas, Venceslao aj. Posledně uvedené varianty nám přibližují původní (pra)českou hláskovou skladbu Vęceslav (,více slavný‘), z níž forma Václav vznikla asi v 12. století, tedy poté, kdy už se svatý kníže Václav proslavil v celém křesťanstvu.

V době americké revoluce už se od překládání cizích jmen do češtiny upouštělo, v našich učebnicích dějepisu tedy nefigurují *Jiří Washington ani *Tomáš Jefferson. Pro evropské vladaře však počešťování přetrvalo, a tak se učíme o ruském caru Mikuláši (Николай Nikolaj) či německém císaři Vilémovi (Wilhelm). Tradičnost britské monarchie, historicky slavné jméno a panovnická dlouhověkost jeho nositelky se společně zasloužily o to, že i v 21. století z českého pohledu vládne v Londýně královna Alžběta II., a nikoli Elizabeth; Španělé jí říkají Isabel a Maďaři Erszébet. Jméno jejího syna a následníka už nepočešťujeme, Charles zůstává Charlesem například i v němčině či chorvatštině, avšak Portugalci ho nazývají Carlos a Poláci Karol; a protože angličtí králové ze 17. století jsou u nás známí jako Karel I. a II., mohl by pro dodržení tradice po Alžbětě následovat v oficiálních českých přehledech Karel III. A po něm možná William jako Vilém V. a George jako Jiří VII., další nositelé tradičních jmen britských králů. Jedině kdyby z nějakého důvodu usedl na londýnský trůn princ Harry, téměř jistě mu nebudeme říkat Jindra

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Lingvistika

O autorovi

Jana Nová

Mgr. Jana Nová (* 1984) vystudovala český jazyk, historii a botaniku na Masarykově univerzitě v Brně. V Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., se věnuje lexikologii a lexikografii. Je členkou autorského kolektivu připravovaného Akademického slovníku současné češtiny (www.slovnikcestiny.cz).

Doporučujeme

Poprask kolem dvojčat, prvních dětí s editovaným genomem

Poprask kolem dvojčat, prvních dětí s editovaným genomem

Jaroslav Petr  |  13. 12. 2018
V čem udělali čínští soudruzi chybu? Čínský experiment odstartoval genetické vylepšování lidstva bezpříkladně zpackaným způsobem.
Tanec mezi pravděpodobnostmi

Tanec mezi pravděpodobnostmi

Ondřej Vrtiška  |  3. 12. 2018
Forenzní genetička Halina Šimková donedávna v Kriminalistickém ústavu Praha analyzovala DNA a pomáhala odhalovat vrahy, násilníky a zloděje. To ji...
Sedm základních kamenů

Sedm základních kamenů

Ivan Boháček  |  3. 12. 2018
Začalo to metrem. Ve dnech, kdy jde toto číslo Vesmíru do tiskárny, probíhá ve Versailles 26. konference pro váhy a míry (CGPM, Conférence...

Předplatným pomůžete zajistit budoucnost Vesmíru

Tištěná i elektronická
verze časopisu
Digitální archiv
od roku 1994
Speciální nabídka
pro školy a studenty

 

Objednat předplatné