Multilicence2025 ChemieMultilicence2025 ChemieMultilicence2025 ChemieMultilicence2025 ChemieMultilicence2025 ChemieMultilicence2025 Chemie

Aktuální číslo:

2025/4

Téma měsíce:

Prázdno

Obálka čísla

Babišné

 |  5. 3. 2018
 |  Vesmír 97, 252, 2018/4

Většina z nás pravidelně platí vodné, stočné, pojistné či spropitné, a tak snadno poznáme, že i babišné je nějaký poplatek. Toto slovo se objevilo na konci roku 2016 jako název přirážky, kterou někteří restauratéři začali hostům účtovat, aby si kompenzovali náklady na povinné zavedení elektronické evidence tržeb. Slovo má ironický příznak, podobně jako třeba všimné (poplatek za to, aby si někdo – zpravidla úředník – všiml naší věci, jinak též úplatek) nebo držhubné. Názvy poplatků tvořené příponou -né nebo -ovné nás provázejí odpradávna, patří dokonce mezi vůbec první doložená česká slova. V listinách z 12. a začátku 13. století se mezi latinským textem objevují české překlady právnických termínů: chomútné (poplatek z chomoutů, přesněji z koní) a grnečné (poplatek z hrnců – čeština tehdy ještě neměla hlásku h). A jde o typ produktivní dodnes, vzpomeňme na pastelkovné. V tomto případě nešlo o poplatek placený občanem, ale naopak o příspěvek, který občan dostává, podobně jako porodné, pohřebné, ošatné; oběma směry funguje třeba jízdnéstravné. Pastelkovné je také příkladem názvu utvořeného příponou -ovné, jinak by byla nutná souhlásková alternace (*pastelečné) a těm se novočeská slovotvorba pokud možno vyhýbá. Stejný formant obsahuje třeba poštovné a kurzovné; u šrotovného, parkovného a půjčovného jde o tvoření od slovesného základu obsahujícího formant -ova-.

Babišné na rozdíl od ostatních názvů poplatků není motivováno pojmenováním toho, zač se platí, ale vlastním jménem politika, s nímž zavedení poplatku souvisí. Nic nového pod sluncem: máme doloženo kalouskovné (příspěvek ministerstva financí sportovním svazům) či klausovné (státní vyrovnávací příspěvek občanům s nízkými příjmy), a pokud se přesuneme z ministerstva financí do jiného resortu, můžeme uvést julínkovné (regulační poplatek u lékaře). Žádné z těchto slov dosud o moc nepřežilo funkční období svého eponymního původce. Možná ale některý budoucí politik už teď vymýšlí nový poplatek, jímž by se zapsal do srdcí lidu a alespoň dočasně i do české slovotvorby.

Ke stažení

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Lingvistika

O autorovi

Jana Nová

Mgr. Jana Nová, Ph.D., (*1984) vystudovala český jazyk, historii a botaniku na Masarykově univerzitě v Brně. V letech 2014–2018 působila v Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., kde se věnovala lexikologii a lexikografii. Podílela se na přípravě Akademického slovníku současné češtiny (www.slovnikcestiny.cz).

Doporučujeme

Rostliny vyprávějí o lidech

Rostliny vyprávějí o lidech

Ondřej Vrtiška  |  31. 3. 2025
V Súdánu už dva roky zuří krvavá občanská válka. Statisíce lidí zahynuly, miliony jich musely opustit domov. Etnobotanička a archeobotanička Ikram...
O prázdnech v nás

O prázdnech v nás uzamčenovideo

Jan Černý  |  31. 3. 2025
Naše tělo je plné dutin, trubic a kanálků. Malých i velkých. Některé jsou zaplněné, jiné prázdné, další jak kdy. V některých proudí tekutina, v...
Nejúspěšnější gen v evoluci

Nejúspěšnější gen v evoluci

Eduard Kejnovský  |  31. 3. 2025
Dávno před vznikem moderních forem života sváděly boj o přežití jednodušší protoorganismy, z počátku nejspíše „nahé“ replikující se molekuly...