Aktuální číslo:

2024/6

Téma měsíce:

Éčka

Obálka čísla

Broukem nebo mandelinkou

 |  1. 9. 2017
 |  Vesmír 96, 532, 2017/9

Zřejmě všichni známe pojmenová­ní brouk pro jeden z automobilů značky Volkswagen, který je charakteristický svými malými rozměry a oblými tvary. Automobily podobného vzhledu mohou být nazývány také chroust nebo beruška. Podobně málokoho překvapí věta Čmeláci už potřetí začali práškovat Brněnskou přehradu. Označení čmelák pro malé vrtulové letadlo užívané zejména k práškování polí, vyhlídkovým letům nebo vlečení kluzáku patří totiž také mezi ty známější.

Některá pojmenování dopravních prostředků inspirovaná názvy hmyzu jsou ve všeobecném povědomí ukotvena již méně – jsou omezena na mluvu nějaké profesní či zájmové skupiny (například ultralehké letadlo sršeň, modeláři oblíbené letadlo vážka) nebo na určitou oblast České republiky. Spíše v moravské části našeho území se dvojdílnému autobusu s kloubovým spojením říká housenka, ale toto označení je známé i v Čechách. Pouze v některých středočeských městech (především v Kladně) se jakýkoliv autobus městské hromadné dopravy nazývá mandelinka, což může obyvatele jiných měst poněkud zmást: Babička z toho byla celá tumpachová, když zjistila, že na Kladně musí jet mandelinkou. Toto označení se použí­vá pravděpodobně proto, že v Kladně původně zajišťovaly veřejnou dopravu autobusy, které měly karoserii natřenou žluto­hnědě. Podle jiné teorie název mandelinka vznikl složením z dříve používané zkratky MAD – Městská (místní) autobusová doprava – nebo ještě starší MAND – Městská (místní) autobusová a nákladní doprava – a slova linka.

Ve výše uvedených případech si pro pojmenování dopravních prostředků vypůjčujeme již existující názvy z oblasti hmyzí říše. Vznikají tak nové významy slov na základě vnější podobnosti. Obraznými pojmenováními náš jazyk ozvláštňujeme, činíme ho bohatším a zajímavějším. Co si vyberete raději: Cestu volkswagenem, nebo broukem? Autobusem městské hromadné dopravy, nebo mandelinkou?

Jen někteří z nás si mohou zvolit způsob cestování, ale většina má na výběr, pokud jde o pojmenování.

Ke stažení

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Lingvistika

O autorovi

Martina Holcová

Mgr. Martina Holcová (*1982) vystudovala český jazyk a literaturu na Filozofické fakultě UK v Praze. Je členkou autorského kolektivu Akademického slovníku současné češtiny (www.slovnikcestiny.cz), připravovaného v Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i.

Doporučujeme

Genová terapie ALS: jsme na začátku naděje

Genová terapie ALS: jsme na začátku naděje

Je to krutá a zatím nevyléčitelná nemoc. Amyotrofická laterální skleróza. Americká léková agentura FDA však nedávno schválila pro medicínskou...
(Ne)umělá sladidla

(Ne)umělá sladidla uzamčeno

Adam Obr  |  3. 6. 2024
Když loni v létě zařadilo WHO aspartam na seznam látek, které mají potenciál způsobovat rakovinu, dosáhla diskuse o škodlivosti nekalorických...
Příběhy řasových éček

Příběhy řasových éček

Richard Lhotský  |  3. 6. 2024
Přídatné látky v potravinách, familiárně přezdívané pro svůj kód éčka, vzbuzují u řady lidí obavy a strach. Přesto se mezi nimi najdou i látky...