Politeia
Ad D. Třeštík, Vesmír 86, 143, 2007/3
| 13. 9. 2007
| Vesmír 86, 537, 2007/9
Domnívám se, že ve větě „Dávají mu smysly, které se nutně stávají politickými prostě proto, že jsou vztaženy na politheiu – na společnost“ (s. 145, levý sloupec) je slovo „politheia“ napsáno špatným pravopisem. Správně je „politeia“, „politheia“ by snad mohla znamenat „božská obec“.
Jiří Landa
Omluva redakce: V textu skutečně zůstal překlep, který unikl redakčním korekturám. Příslušné řecké slovo je politeia (občanství, správa, stát), odtud též politikos (občanský, státní, veřejný). Panu J. Landovi děkujeme za upozornění a čtenářům i autorovi se omlouváme.
Ke stažení
článek ve formátu pdf [151,39 kB]
OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Různé
RUBRIKA: Dopisy čtenářů
Doporučujeme
Rostliny vyprávějí o lidech
Ondřej Vrtiška | 31. 3. 2025
V Súdánu už dva roky zuří krvavá občanská válka. Statisíce lidí zahynuly, miliony jich musely opustit domov. Etnobotanička a archeobotanička Ikram...
O prázdnech v nás 

Jan Černý | 31. 3. 2025
Naše tělo je plné dutin, trubic a kanálků. Malých i velkých. Některé jsou zaplněné, jiné prázdné, další jak kdy. V některých proudí tekutina, v...
Nejúspěšnější gen v evoluci
Eduard Kejnovský | 31. 3. 2025
Dávno před vznikem moderních forem života sváděly boj o přežití jednodušší protoorganismy, z počátku nejspíše „nahé“ replikující se molekuly...