Siemens2025Siemens2025Siemens2025Siemens2025Siemens2025Siemens2025

Aktuální číslo:

2025/10

Téma měsíce:

(Ne)pozornost

Obálka čísla

Ad Encyklopedie Universum v novém hávu – „de luxe“

(Vesmír 86, 255, 2007/4)
10. 5. 2007
 |  Vesmír 86, 269, 2007/5

V dubnovém čísle Vesmíru je recenze, spíše snad anotace nebo informace profesora Schreibera k Encyklopedii UNIVERZUM (Knižní klub, 2006). Dílo je hodnoceno velmi kladně. S panem profesorem Schreiberem lze v mnohém souhlasit, ale moje zkušenost s přiloženým DVD je velmi tristní.

Při hledání informací o jaderné elektrárně ISSAR na DVD jsem našel odkaz na heslo „Jaderná elektrárna (atomová elektrárna)“.

Text hesla je otrockým překladem originálu, špatným stylisticky, gramaticky i obsahově. Působí dojmem strojového překladu bez následné kontroly jazyka a věcné správnosti. Dal by se použít jako exemplární případ toho, jak by neměl překlad vypadat. Nemá asi cenu zde rozebírat detailně jednotlivé chyby, není pro to ani prostor. Znamenalo by to prakticky opravit téměř každou větu. Obecně lze konstatovat, že si autor vymýšlel technické termíny nezávisle na těch přijatých. V některých případech to ani snad nemůže být chyba strojového překladu – tlaková nádoba reaktoru je zde pojmenována „tlakový zásobník“, přitom i běžný netechnický slovník překládá „vessel“ jako nádobu. Výraz „Koryta pro vypotřebované a též dosud nepoužité palivové články“ je po užit pro bazény ke skladování paliva, vypotřebované je použito místo běžně užívaného vyhořelé (zde je možné vidět otrocký překlad anglického „spent fuel elements“. V části o ochraně proti záření i odborník jen stěží pochopí, oč jde. Fyzikálně úsměvné je tvrzení „z energie vyvinuté reaktorem se využívá teplo k výrobě páry“. A tak by bylo možné pokračovat. Ještě na závěr, citovaná Rasmussenova studie byla vypracována v roce 1974 a uvádět ji v souvislost s Černobylem je nesmysl.

Je asi obtížné zpracovávat recenzi tak obsáhlého díla. Možná že jiná hesla jsou zpracována jazykově i odborně na jiné, vyšší úrovni. Toho ovšem je velmi snadné dosáhnout vzhledem k nulové, pokud ne záporné hodnotě hesla Issar.

Myslím si, že v tak reprezentativní publikaci by se podobné chyby neměly vyskytovat ani ojediněle.

Ke stažení

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Různé

Doporučujeme

Zadání testu z titulní strany

Zadání testu z titulní strany

Petr Telenský  |  29. 9. 2025
Na titulní straně říjnového Vesmíru jsme otiskli Bourdonův test setrvalé pozornosti, známý také jako Bourdonův-Wiersmův test. Jde o tradiční...
Vypravěč velkých příběhů

Vypravěč velkých příběhů

Ondřej Vrtiška  |  29. 9. 2025
Je Jan Černý spíše imunolog, nebo buněčný biolog? Sám o sobě raději mluví obecněji jako o přírodovědci, do menších škatulek se nevejde. Stejně...
Když dva vidí totéž, není to vždy totéž

Když dva vidí totéž, není to vždy totéž uzamčeno

Petr Telenský  |  29. 9. 2025
Slavný citát, připisovaný polskému básníkovi Stanislawu Jerzy Lecovi a zhudebněný Ivo Jahelkou, říká, že seno voní jinak koním a jinak...