Shnilý hrnec k osvěžení vzduchu
| 5. 9. 1996V obchodech s přírodní kosmetikou či ve stáncích se u nás prodávají směsi vonných sušených bylin pod názvem pot-pourri (nebo potpourri). V některých jsou okvětní lístečky, v jiných stonky a listy, někdy i plody. Rozlišují se podle převládající vůně a používají se k osvěžení vzduchu v místnosti nebo k navonění prádla ve skříni.
Z názvu je patrné, že k nám tento produkt přišel z Francie. Co vlastně je ve francouzštině pot-pourri? Doslovně shnilý hrnec, tedy hrnec s „hnijícími“ zbytky jídla, všehochuť. Přeneseně to může být ragú z několika druhů masa a zeleniny, směs literárních textů, hudební skladba složená z témat různého původu, směs vonných bylin... Zkrátka – směs všeho možného.
V českém prostředí má potpourri [vysl. popuri] zajímavou historii. Význam „vonná směs“ byl u nás dost rozšířen už v 19. století, ovšem s jiným použitím než dnes – šlo o směs určenou k pálení, přesněji řečeno k vykuřování místností, tedy o purpuru. Asi nejpozoruhodnější na tom všem je, že někdy k sobě hnijící zbytky a vonný dým mohou mít blíž, než by se na první pohled zdálo. (Naše řeč 79, 49, 1996/1)