Potměšilá černá královna
| 5. 12. 2013Ad Vesmír 92, 535, 2013/10
[…] Jen chci opravit autora článku, že nejde o černou, nýbrž červenou královnu (Red Queen). Velmi hezky např. efekt červené královny rozebírá kolektiv autorů Zrzavý, Storch, Mihulka v knize „Jak se dělá evoluce: od sobeckého genu k rozmanitosti života.“
Markéta Macháňová
Odpověď autora: Jako shodou okolností (spolu)autor obou inkriminovaných textů považuji za v jistém smyslu správné všechny tři možnosti překladu, které se v souvislosti s „Red Queen“ Lewise Carrolla objevují. Šachy nejsou původně černo-bílé, vždy šlo spíše o kombinaci světlých a tmavých šachovnicových polí a figurek. A v Anglii Lewise Carrolla se očividně hrálo s červeno-bílými šachovnicemi. Jak tedy přeložit Red Queen? Černá královna je správně v kontextu, červená královna je polopatickým řešením a šachová královna zase přijatelným kompromisem, který šetří energii.
Stanislav Mihulka
Ke stažení
- článek ve formátu pdf [226,55 kB]