Paul K. Feyerabend: Tři dialogy o vědění
Obj. číslo: K1
Feyerabendovo jméno působí jako lakmusový papírek: někteří zčervenají radostí nad postmoderně-anarchistickou zvěstí, jiní zmodrají odporem vůči postmodernímu strašidlu. Oběma stranám je zpravidla společné to, že do puntíku naplňují jeden z Murphyho zákonů: abychom se o něčem mohli hádat, nemusíme o předmětu hádky vědět nic (ještě lépe: vědět to zkresleně z druhé ruky). Je už načase přečíst si, co vlastně ten Feyerabend říká.
Tři dialogy o vědomí jsou první autorovou knihou přeloženou do češtiny. Vychutnejte nezaujatě jeho jemnou ironii (kterou obrací i proti své vlastní osobě) v dokonale dramaticky vystavěných dialozích. Hádky pak mohou pokračovat, ale budou mít fundament a třeba budou i plodné.
Tři dialogy o vědomí jsou první autorovou knihou přeloženou do češtiny. Vychutnejte nezaujatě jeho jemnou ironii (kterou obrací i proti své vlastní osobě) v dokonale dramaticky vystavěných dialozích. Hádky pak mohou pokračovat, ale budou mít fundament a třeba budou i plodné.
Cena:
690,00 Kč
![Paul K. Feyerabend: Tři dialogy o vědění](/thumb/images/gallery/knihy/feyerabend_obalka.jpg?w=600&ip=1)
Paul K. Feyerabend
Tři dialogy o vědění
První dva dialogy a závěrečnou poznámku přeložil Jiří Fiala, třetí dialog přeložili Petra Bidlasová a Markéta Kyloušková. K vydání připravil Jiří Fiala.
Vesmír, Praha 1999, 184 stran, edice Madusa, 5. svazek